Traducciones

Literatura:

  • Rudyard Kipling, Just So Stories (“Precisamente así”):
    • Introducción
    • Capítulos originales
      • Por qué la Ballena tiene su garganta
      • Por qué el Camello tiene su joroba
      • Por qué el Rinoceronte tiene su piel
      • Por qué el Leopardo tiene manchas
      • El cachorro de Elefante
      • El sonsonete del Viejo Canguro
      • El origen de los Armadillos
      • Cómo fue escrita la primera Carta
      • Cómo se hizo el Alfabeto
      • El Cangrejo que jugaba con el mar
      • El Gato que andaba por su cuenta
      • La Mariposa que dio un pisotón
    • Capítulos inéditos:
      • El cuento del Tabú
      • Cam y el Puerco Espín
  • Rudyard Kipling, La canción del cazador
  • James Joyce
    • Fragmentos de A Portrait of the Artist as a Young Man (“El retrato del artista adolescente”)
    • Fragmentos de Ulysses (“Ulises”)
      • Introducción
      • Del Capítulo 2 (“Nestor”)
      • Del Capítulo 5 (“Los comedores de loto”)
      • Del Capítulo 6 (“Hades”)
      • Del Capítulo 10 (“Rocas errantes”)
    • Fragmentos de Finnegans Wake
      • Introducción
      • Del Libro 1, capítulo 6
      • Del Libro 1, capítulo 8 (“Anna Livia Plurabelle”)
      • Del Libro 4
  • Constantine P. Kavafis, Itaca
  • Edgar Allan Poe, A dream within a dream (“Un sueño dentro de un sueño”), From childhood’s hour (“Desde tiempos de mi infancia”), Eldorado
  • Dino Buzzati, Le case di Kafka (“Las casas de Kafka”)
  • Giuseppe Ungaretti, Veglia (“Vigilia”), La notte bella (“La noche hermosa”), Il porto sepolto (“El puerto sepulto”)
  • Robert Frost, Stopping by Woods on a Snowy Evening (“Una parada en el bosque en una tarde nevada”)
  • E. E. Cummings, Somewhere i have never travelled, gladly beyond (“En un lugar en el que nunca he estado, felizmente más allá”), Between the breasts… (XVI) (“Entre los pechos”), Lily has a rose (“Lila tiene una rosa”)
  • Mervyn Peake, To Maeve (“A Maeve”), The vastest things are those we may not learn (“Las cosas más vastas son aquellas que no podemos aprender”), The trouble with geraniums (“El problema con los geranios”)
  • Fernando Pessoa, Não quero mais que um som de água (“No quiero más que un sonido de agua”)
  • William Blake, The Tyger (“El Tigre”)
  • Mervin Willett Gonin, fragmento de su supuesto diario.

Cine:

  • Los Libros de “The Pillow Book”: las inscripciones en los cuerpos de la película de Peter Greenaway llamada “The Pillow Book” (presentada como “Escrito en el Cuerpo” en Argentina), traducidas a partir de originales suministrados por Filippos Marinakis.
    • Primer Libro: La Agenda
    • Segundo Libro: El Libro del Inocente
    • Tercer Libro: El Libro del Idiota
    • Cuarto Libro: El Libro de la Impotencia
    • Quinto Libro: El Libro del Exhibicionista
    • Sexto Libro: El Libro del Amante
    • Séptimo Libro: El Libro de la Juventud
    • Octavo Libro: El Libro del Seductor
    • Noveno Libro: El Libro de los Secretos
    • Décimo Libro: El Libro del Silencio
    • Onceno Libro: El Libro de la Traición
    • Duodécimo Libro: El Libro de los Nacimientos y de los Comienzos
    • Trigésimo Libro: El Libro de los Muertos

Letras de música popular:

  • Radiohead (en colaboración con Nicolás Rebelo, durante la primera mitad de 2005)
    • 2 + 2 = 5 [Traducción e Interpretación]
    • National Anthem (Himno Nacional) [Traducción e Interpretación]
    • Optimistic (Optimista) [Traducción e Interpretación]
    • Coke Babies (Niños Coca Cola) [Traducción e Interpretación]
    • Pearly (Nacarada) [Traducción e Interpretación]
    • Permanent Daylight (Luz Diurna Permanente) [Traducción e Interpretación]
    • A Reminder (Un Recordatorio) [Traducción e Interpretación]
    • Melatonin (Melatonina) [Traducción e Interpretación]
    • Palo Alto [Traducción e Interpretación]
    • No Surprises (Sin Sorpresas) [Traducción e Interpretación]
    • How I made my millions (Cómo logré mis millones) [Traducción e Interpretación]
    • Street Spirit, Fade Out (Espíritu Callejero, Desvanecerse) [Traducción y Comentarios]
    • Pyramid Song (La canción de la pirámide) [Traducción y disección musical]
    • Fake Plastic Trees (Arboles Falsos de Plástico) [Traducción]
    • Fitter, Happier (Más Satisfecho, Más Feliz) [Traducción]
    • Karma Police (Policía Karma) [Traducción]
    • Creep (Aborrecible) [Traducción]
    • Thinking About You (Pensando en vos) [Traducción]
    • Paperbag Writer (Escritor de Bolsas de Papel) [Traducción]
    • I might be wrong (Podría estar equivocado) [Traducción]
    • Idioteque (Idioteca) [Traducción]
  • Roger Waters
    • Pink Floyd
      • Dogs (Perros) [Traducción y Notas]
      • Wish You Were Here [Traducción]
    • Radio Kaos:
      • Home (Hogar) [Traducción y Notas]
      • Four Minutes (Cuatro Minutos) [Traducción y Notas]
    • Amused to Death:
      • Perfect Sense, Part I (Perfecto Sentido, Parte I) [Traducción, Imágenes e Interpretación]
      • Too Much Rope (Demasiada Soga) [Traducción y Notas]
      • It’s a Miracle (Es un Milagro) [Traducción y Notas]
      • Watching TV (Mirando Televisión) [Traducción y Notas]
    • Flickering Flame y otros materiales:
      • Each Small Candle (Cada Velita) [Traducción y Notas]
      • To Kill the Child (Matar al Niño) [Traducción y Notas]
      • Towers of Faith (Torres de Fe) [Traducción y Notas]
      • Leaving Beirut (Abandonando Beirut) [Traducción, Imágenes y Notas]
      • Hello, I love you (Hola, te quiero) [Traducción y Notas]
  • Otros
    • Godspeed you black emperor!, Dead Flag Blues (Blues de la bandera muerta) [Traducción y Notas]
    • Goran Bregovic/Emir Kusturica, Mesecina (Luz de luna) [Traducción y Notas]
    • Tom Waits, Christmas Card from a Hooker in Minneapolis (Tarjeta navideña de una prostituta en Minneapolis) [Traducción y Notas]
    • Tom Waits, Blue Valentines (Tristes saludos por el día de los enamorados) [Traducción]
    • Bob Dylan, Masters of War (Señores de la guerra) [Traducción y Notas]
    • U2, Bullet the Blue Sky (Disparen al cielo azul) [Traducción y Notas]
    • Peter Gabriel, Don’t Give Up (No te rindas) [Traducción y Notas]
    • Björk, Aeroplane (Aeroplano) [Traducción y Notas]
    • Pulp, Common People (Gente Común) [Traducción y Notas]
    • Queen, Melancholy Blues (Blues de la Melancolía) [Traducción]
    • Elvis Costello, Shipbuilding (Construcción Naval) [Traducción y Notas]