O Tejo (Alberto Caeiro)

En algún momento escribí sobre los que emigran a mejores lugares; este poema de Pessoa habla de los que se quedan:

O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
Mas o Tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia
Porque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia.

O Tejo tem grandes navios
E navega nele ainda,
Para aqueles que vêem em tudo o que lá não está,
A memória das naus.

O Tejo desce de Espanha
E o Tejo entra no mar em Portugal.
Toda a gente sabe isso.
Mas poucos sabem qual é o rio da minha aldeia
E para onde ele vai
E donde ele vem.
E por isso porque pertence a menos gente,
É mais livre e maior o rio da minha aldeia.

Pelo Tejo vai-se para o Mundo.
Para além do Tejo há a América
E a fortuna daqueles que a encontram.
Ninguém nunca pensou no que há para além
Do rio da minha aldeia.

O rio da minha aldeia não faz pensar em nada.
Quem está ao pé dele está só ao pé dele.

El Tajo es más bello que el río que corre por mi aldea,
pero el Tajo no es más bello que el río que corre por mi aldea
porque el Tajo no es el río que corre por mi aldea.

El Tajo tiene grandes navíos
y navega por él,
para aquellos que ven en todo lo que no está,
la memoria de las naves.

El Tajo baja desde España
y el Tajo entra en el mar en Portugal.
Todos saben eso,
pero pocos saben cuál es el río de mi aldea
y a dónde va,
y de dónde viene.
Y por eso, porque pertenece a menos gente,
es más libre y mayor el río de mi aldea.

Por el Tajo se va al Mundo:
más allá del Tajo está América,
y la fortuna de los que la encuentran.
Nadie nunca pensó en qué hay más allá
del río de mi aldea.

El río de mi aldea no hace pensar en nada.
Quien está a su orilla, sólo está a su orilla.