Traducción: (por Leandro Fanzone)
You got to be crazy You gotta have a real need You gotta sleep on your toes When you’re on the street Got to be able to pick out the easy meat With your eyes closed Then moving in silently Down wind and out of sight You’ve gotta strike when the moment is right without thinkingAnd after a while You can work on points for style Like the club tie And the firm handshake A certain look in the eye and the easy smile You have to be trusted By the people that you lie to So that when they turn their backs on you You’ll get the chance to put the knife in You gotta keep one eye And when you loose control Gotta admit Who was born in a house full of pain | Tenés que estar loco, tenés que tener una necesidad real, tenés que dormir parado, cuando estás en la calle tenés que ser capaz de elegir carne fácil con los ojos cerrados. Y después entrar en silencio, siguiendo el viento, fuera de la vista, tenés que atacar cuando el momento es el adecuado, sin pensar.Y después de un tiempo, podés ponerte a trabajar en temas estilísticos puntuales, como la corbata adecuada y el firme apretón de manos, una cierta mirada en los ojos y la sonrisa fácil. Tenés que lograr la confianza de la gente a la que le estás mintiendo, así, cuando te dan la espalda, tenés oportunidad de clavarles el cuchillo. Tenés que tener un ojo Y cuando perdés control, Tengo que admitir Que creció en una casa llena de dolor, el que fue arrastrado hacia abajo por la piedra. |
Notas:
El disco “Animals” es un disco conceptual que de alguna manera paraleliza el Animal Farm de Orwell: una fábula o alegoría sobre el comunismo, personificada por animales. En el libro de Orwell, los cerdos son los revolucionarios rusos (Marx, Trotsky, Lenin), las ovejas los individuos que se tragan sus discursos dócilmente, los perros la policía del terror, los hombres el resto del mundo. En el disco de Pink Floyd, esta división no es tan clara: los cerdos son los opresores (pero hay tres diferentes tipos), y los perros pueden ser sus instrumentos de persuasión (en esta canción, o en el tardío Pink Floyd de Gilmour, Dogs of War), aunque también muestran su lado débil en las dos partes de la canción de amor “Pigs on the Wing”. Las ovejas, finalmente, son las que obedientemente van al sacrificio, manejadas por el miedo o la ignorancia.
En Dogs se muestra la presión que recibe un individuo que quiera llegar a algún lado en la sociedad, y ante la menor vacilación termina pisoteado por los otros, o viejo e inservible, y por tanto, prescindible. Se expresa crudamente la falta de ética intrínseca a la filosofía de un trepador, y hacia el final es expuesto como una víctima más de las miserias del sistema creado por las jerarquías superiores (que aquí no son los cerdos sino el hombre, el dueño del perro).
Como una curiosidad, la letra de “Dogs” originalmente (es decir, cuando la tocaban en vivo, antes de grabarla en un disco) era muy diferente, harto más cruda. Ese ur-dogs se llamaba “You gotta be crazy” (“Tenés que estar loco”):
You gotta be crazy, you gotta be mean You gotta keep your kids and your car clean you gotta keep climbing, you gotta keep fit You gotta keep smiling, you gotta eat shit You gotta be small to be a big shot You gotta eat meat to stay at the top You gotta be trusted, gotta tell lies You gotta be able to narrow your eyes You gotta believe they’ve gotta believe you You gotta appear easy to see through Gotta be sure you look good on T.V. Gotta resemble a human beingYou gotta one eye over your shoulder Gonna get harder as you get older Gotta fly south and hide in the sand Gotta forget that you’re gonna get cancer And when you loose control, Gotta be sure, you gotta be quick You gotta get you started early I gotta admit to a lot of confusion Gotta resist the creeping malaise But you, you just keep on pretending Who was born in a house full of pain | Tenés que estar loco, tenés que ser ruin, tenés que mantener limpios a tu auto y a tus hijos, tenés que seguir trepando, tenés que estar en forma, tenés que seguir sonriendo, tenés que comer mierda, tenés que ser pequeño para dar el gran salto, tenés que comer carne para permanecer en la cima, tienen que confiar en vos, tenés que mentir, tenés que ser capaz de entrecerrar los ojos tenés que creer que tienen que creerte, tenés que dar la impresión de que sos transparente, tenés que estar seguro de verte bien en la televisión tenés que dar la apariencia de un ser humano.Tenés que mantener un ojo sobre tu hombro se va a poner más difícil a medida que vayas envejeciendo; vas a tener que volar al sur y esconderte en la arena vas a tener que olvidar de que vas a tener cáncer. Y cuando pierdas el control, y ya es tarde para dejar caer ese peso Tenés que levantarte temprano Tengo que admitir que hay mucha confusión Hay que resistir este malestar que me persigue, Quien nació en una casa llena de dolor |