Seikilos

Soy una imagen de piedra; Seikilos me puso aquí.

Seikilos RSS Feed
 
 
 
 

Paperbag Writer (Radiohead)

Traducción: (por Leandro Fanzone)

Blow into this paper bag
Go home and stop grinning at everyone
Blow into this paper bag
Go home and stop grinning at everyone

It was nice when it lasted but now it's gone
It was nice when it lasted but now it's gone

Blow into this paper bag

Take your armor off, you're not under attack
Take your armor off, you're not under attack

Come on, come on

Blow into this paper bag
Go home and stop grinning at everyone
Blow into this paper bag
Go home and stop grinning at everyone

They were honeybees on a blade of grass
Take your armor off, you're not under attack

Blow into this paper bag

Blow into this paper bag

Soplá esta bolsa de papel
andate a tu casa, y dejá de reirte de todo el mundo
soplá esta bolsa de papel
andate a tu casa y dejá de reirte de todos

Fue lindo mientras duró, pero ya se terminó
Fue lindo mientras duró, pero ya se terminó

Soplá esta bolsa de papel

Sacate la armadura, no estás siendo atacado
Sacate la armadura, no estás siendo atacado

Dale

Soplá esta bolsa de papel,
andate a tu casa, y dejá de reirte de todo el mundo
soplá esta bolsa de papel
andate a tu casa y dejá de reirte de todos

Eran abejas en un cuchillo de hierba,
sacate la armadura, nadie te ataca.

Soplá esta bolsa de papel.

Soplá esta bolsa de papel.


Volver a Traducciones

Categorías

Textos recientes

Comentarios recientes

    • : que todo esta muy feo...
    • Seikilos: La fuente, naturalmente, es el vasto diario de Bioy sobre Bo...
    • juan: "en los diarios Bioy anota a Borges diciendo que rompió una ...
    • jimena: acabo de ver la pelicula y me quedo rondando lo de los tres ...
    • Mallo: Comparto con usted la valoración de la traducción, que es ta...
    • Seikilos: Es cierto, Adriana, es la garza roja. Sería bueno hacer la l...
    • adriana: creo que el ave de la imagen 12 es una EUDOCIMUS RUBER pero ...

Archivos

Meta