Seikilos

Soy una imagen de piedra; Seikilos me puso aquí.

Seikilos RSS Feed
 
 
 
 

Optimistic (Radiohead)

Traducción: (por Nicolás Rebelo)

Flies are buzzing round my head
Vultures circling my bed
Picking up every last crumb
The big fish eat the little ones
The big fish eat the little ones
Not my problem, give me some

Chorus:
You can try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough
If you try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough

This one's optimistic
This one went to market
This one just came out of the swamp
This one dropped a payload
Fodder for the animals
Living on animal farm

Chorus:
You can try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough
If you try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough

I'd really like to help you, man
I'd really like to help you, man
Nervous messed up marionettes
Floating around on a prison ship

Chorus:
You can try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough
If you try the best you can
If you try the best you can
The best you can is good enough

Dinosaurs roaming the Earth
Dinosaurs roaming the Earth
Dinosaurs roaming the Earth

Las moscas dan vueltas alrededor de mi cabeza,
los buitres rondan mi cama,
Llevándose hasta la última miga,
El pez gordo se come al más chico,
El pez gordo se come al más chico,
No es mi problema, dame más.

Estribillo:
Podés hacer tu mejor esfuerzo,
si hacés tu mejor esfuerzo,
será suficiente.
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Alcanza si hacés tu mejor esfuerzo.

Éste es un optimista,
Éste fue al mercado,
Éste recién salió del pantano,
Éste tiró una carga útil
Forraje para los animales,
Viviendo en una granja animal.

Estribillo:
Podés hacer tu mejor esfuerzo,
si hacés tu mejor esfuerzo,
será suficiente.
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Alcanza si hacés tu mejor esfuerzo.

Realmente me gustaría ayudarte, flaco
Realmente me gustaría ayudarte, flaco
Marionetas nerviosas desarregladas,
Flotando por ahí en un barco prisión.

Estribillo:
Podés hacer tu mejor esfuerzo,
si hacés tu mejor esfuerzo,
será suficiente.
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Si hacés tu mejor esfuerzo,
Alcanza si hacés tu mejor esfuerzo.

Los dinosaurios vagando por la Tierra.
Los dinosaurios vagando por la Tierra.
Los dinosaurios vagando por la Tierra.

Interpretación: (por Nicolás Rebelo)

Optimistic (Optimista) es un tema plagado de ironía desde su propio título. Particularmente hace referencia a la acusación que se le suele hacer a todo aquel que adopte una postura crítica y de inconformidad con relación al estado de cosas en el mundo actual. Sobre todo si estas posiciones son sostenidas por alguien que goza de un cierto bienestar económico. En estos casos, parece ser que no habría necesidad o sentido en mantener estas posturas ya que si todo marcha bien de puertas para adentro, ¿de qué preocuparse entonces? Con frecuencia, los que sostienen estas ideas son personas que buscan con ansias alcanzar un nivel de vida alto casi como único (o al menos prioritario) objetivo en su vida, por lo que les cuesta mucho entender cómo otras personas pueden preocuparse por la situación general cuando tienen "resuelta" la individual. El propio Thom Yorke ha sufrido muchas críticas al respecto y se lo suele acusar de ser un sujeto aburrido, pesimista, angustiado o simplemente triste por el contenido de sus composiciones y hasta por su comportamiento. Entonces, apelando al sarcasmo, Radiohead parece decir: "OK, ¿dicen que somos pesimistas? Bueno, aquí tienen un tema bien optimista". La ironía consiste en que detrás de este título se describen situaciones vinculadas a la deshumanización y la crueldad del sistema económico en el que Occidente vive hoy día.
Ya en la primera estrofa las figuras del lenguaje están cargadas de crudas escenas del mundo animal. Son escenas de muerte y desolación como aquellos documentales en los que podemos ver a los animales más fuertes, astutos, sanos o inteligentes devorarse con facilidad a los más débiles o indefensos. Esta regla que en el mundo de la naturaleza resulta universalmente inevitable ha sido trasladada en forma casi literal por algunas teorías económicas y políticas al contexto de las humanidades. El concepto célebremente postulado por Charles Darwin para el mundo de la naturaleza sobre "la supervivencia del más apto" encuentra hoy su correlato en corrientes político-económicas conocidas como "darwinismo social".
Sostener estas ideas es postular que el sistema capitalista -sobre todo en su fase más desarrollada, la del neoliberalismo- se debe regir por leyes de libertad económica absoluta donde todo vale en pos de alcanzar los fines ambicionados. La fórmula "máximo beneficio al menor costo posible" es la zanahoria delante del carro que desvela a todos los empresarios. De ello se desprende que para alcanzar este "menor costo posible" sea válido apelar a: salarios de subsistencia mínima, eliminación de cualquier legislación que proteja a los trabajadores, la libre circulación de los capitales -productivos o de la especulación financiera- sin controles estatales, reducción al mínimo de la regulación y control del Estado sobre la actividad económica, entre otras medidas.
El contenido lírico de Optimistic es demoledoramente crítico con nuestro comportamiento como sociedad. Frases como "pez grande se come al más pequeño", "no es mi problema dame más" y "'éste es optimista, éste fue al mercado… éste dejó una carga valiosa de alimento para los animales, viviendo en una granja animal", hacen hincapié en que mientras cada individuo vive preocupado en cumplir con su rol de consumidor, aumenta la indiferencia en relación a quienes quedan mortalmente excluídos de este circuito.
¿Quién no dijo o escuchó decir en alguna oportunidad: "realmente me gustaría ayudarte, hombre"? Es sin dudas una de las frases más hipócritas de la sociedad contemporánea. ¿Con cuántas personas que necesitan ayuda nos cruzamos a diario y sólo atinamos a decirles esto?
Pero cuando el panorama se presentaba absolutamente oscuro y apocalíptico, llega el estribillo para aportar un mensaje que nos recuerda las bondades del humanismo y le da al tema el tono de verdadero (no ya irónico) optimismo. Con estructura de sabiduría proverbial remarca que debemos tomar las cosas con calma y hacerlas lo mejor que cada uno pueda, ya que así estarán bien. Es una manera de enfrentar la presión a la que constantemente estamos expuestos en este mundo ultra competitivo donde se nos exige cotidianamente estar siempre atentos para nos ser devorados por un pez más grande.


Volver a Traducciones

Categorías

Textos recientes

Comentarios recientes

    • Seikilos: Harry, muchas gracias y desde luego no hay ningún problema e...
    • Harry Haller: Enhorabuena, Seikilos, me ha gustado la entrada y tu blog pa...
    • maria: maravilloso el trabajo que ha hecho!!!! vivo en el extranger...
    • Javier de Zatarain: hola amigos,me gusto mucho esta pagina, en primer lugar porq...
    • RAMIRO: La primera vez que la vi me parecioespectacular, ahora que p...
    • alison magali: ke bonit0os ghat0os...
    • Pep-itu: Comparto tu opinion. Y gracias por responder....

Archivos

Meta