Seikilos

Soy una imagen de piedra; Seikilos me puso aquí.

Seikilos RSS Feed
 
 
 
 

Archivos de poesía

Rockaby (Samuel Beckett)

De todos los dramatículos de Beckett, uno en particular está escrito en forma de verso. Rockaby trata de una mujer meciéndose en una silla mientras monologa sobre su vida, siempre junto a una ventana, buscando a alguien más para eludir la soledad, una vida que fue idéntica a la de su madre. El discurso es [...]

Las Malas Juntas

Hay un entusiasmo mucho mayor en el mundo de los que gustamos de la literatura: con las posibilidades de internet, la gente se conecta mucho más, se habla más de literatura que antes, se abren posibilidades que antes eran muy complicadas. Ahora uno puede leer muchas cosas, uno no está limitado a la poca información [...]

Tres de Robert Frost

En Robert Frost la estrofa es tan esencial a sus poemas como su contenido. Ver que casi toda traducción prescinde de métrica y rima me llevó al juego de recrear algunos poemas negociando la forma y el fondo: del bosque al árbol. En mi retiro al bosque en que mi canto era en hojas tragado [...]

Edward Lear (César Aira)

César Aira, famoso por sus novelas cortas, escribió también algunos libros de ensayo. Aira dice no sentirse muy cómodo en el género, básicamente porque no tiene libertad: "cuando uno escribe uno tiene que sostener esas cosas, mientras que con la novela puedo disparar cualquier disparate". Entre los ensayos de Aira hay un excéntrico Diccionario de [...]

Sobre la traducción de limericks

Concluida la traducción de los ciento doce poemas de A book of nonsense, escribí este texto como base de un prólogo para un proyecto dirigido por Gustavo Solórzano-Alfaro de publicarlos en forma de libro. Un poema es una construcción frágil, hecha de pocas palabras, elegidas con gran celo por su autor. En algunos casos, el [...]

Limericks (Edward Lear)

Esta es una traducción de los ciento doce limericks de "A Book of Nonsense" ("Libro del sinsentido") de Edward Lear; la idea fue trasladar el espíritu y el rimado de cada poema, en una métrica fija (endecasílabos y heptasílabos). El criterio que seguí fue jugar con las localidades, que son los puntapiés de las rimas, [...]

Tres poemas de José Saramago

Yo luminoso no soy. Ni sé que haya un pozo más remoto y habitado por seres ciegos, por historias y espantos. Por segunda vez, la muerte de un escritor coincide con el último texto que escribí aquí. Como en el caso de Pinter, mi humilde homenaje será entonces evocar a Saramago en esta casa como [...]

Tres canciones de Shakespeare

Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away breath; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it! My part of death, no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet [...]

Los sonetos húngaros de López Bobadilla

Palimp se trajo de Logroño una caja llena de los papeles póstumos de un poeta menor riojano, Jesús López Bobadilla, apodado "el poeta nutricio", por su afición a componer poemas sobre alimentos. Decidido a exhumar esos papeles para descubrir qué valor puede haber en ellos (Bobadilla tiene un libro publicado, quizás dos), convocó a quien [...]

The Waste Land ("La tierra baldía"), T. S. Eliot

Como otro ejercicio de traducción, volqué la primera parte del poema de Eliot (The Burial of the Dead), estructurando los versos en una métrica. Espero que las partes restantes vayan apareciendo por aquí en un plazo razonable. El más cruel de los meses es abril, que engendra lilas de la tierra muerta, que entremezcla el [...]

Categorías

Textos recientes

Comentarios recientes

    • Seikilos: Harry, muchas gracias y desde luego no hay ningún problema e...
    • Harry Haller: Enhorabuena, Seikilos, me ha gustado la entrada y tu blog pa...
    • maria: maravilloso el trabajo que ha hecho!!!! vivo en el extranger...
    • Javier de Zatarain: hola amigos,me gusto mucho esta pagina, en primer lugar porq...
    • RAMIRO: La primera vez que la vi me parecioespectacular, ahora que p...
    • alison magali: ke bonit0os ghat0os...
    • Pep-itu: Comparto tu opinion. Y gracias por responder....

Archivos para la categoría poesía.

Archivos

Meta